ОБЩИ УСЛОВИЯ EXSION365 BV
1. Определения
Освен ако контекстът не показва обратното, се прилагат следните определения:
1.1. EXS: Exsion365 BV, дружество с ограничена отговорност, със седалище Groen van Prinsterersingel 47, 2805 TD Gouda, Нидерландия, вписано в търговския регистър под номер 29031530.
1.2. Общи условия: Настоящите Общи условия на Exsion.
1.3. стандартен софтуер Dynamics NAV / Business Central: Microsoft Dynamics 365 NAV / Business Central софтуер и документация, предоставени по лиценз от Microsoft, за които може да се сключи абонамент за поддръжка.
1.4. Стандартен софтуер EXS: Всички софтуерни продукти на EXS, изчислителни модели и документация, разработени от EXS и предоставени по лиценз. Този софтуер е известен като Exsion Reporting, Exsion Corporate, HB Real Estate, HB Construction Supply и HB SmartTrade и се предоставя по лиценз и право на поддръжка.
1.5. Допълнителен софтуер: Софтуерът и документацията, разработени от EXS или от трети страни и внедрени като допълнение към стандартния софтуер Micorosft Dynamics NAV / Business Central, с цел съвместно изпълнение на желаната от Клиента функционалност, като единна, интегрирана система.
1.6 Софтуер: Общ термин за софтуера, посочен в членове 1.3, 1.4 и 1.5.
1.7 Услуги: Всички услуги, предоставяни от EXS, като например консултации, проучвания, създаване на дизайн, модификация и инсталиране на софтуер, конвертиране на данни, консултации, обучение, последващи грижи и поддръжка.
1.8. Клиент: Всяко физическо или юридическо лице, с което/които EXS сключва или е сключило Споразумение за предоставяне на Софтуер и/или Услуги.
1.9: Мястото, изрично посочено за доставка/предоставяне в Споразумението, или, ако не е посочено конкретно място за доставка, адресът на (регистрирания) офис на Клиента, както е посочен в Споразумението.
1.10. споразумение: Споразумението, сключено между Клиента и EXS, отнасящо се до предоставянето на Софтуер и/или Услуги.
1.11. предоставяне: Действителната доставка на Софтуера и/или Услугите, договорена на Мястото.
1.12. Оборудване: Компютърен хардуер и свързан с него системен софтуер в рамките на ИТ инфраструктурата на Клиента, разгърнати, за да направят Софтуера достъпен за потребителите.
1.13. инсталация: Оперативна доставка на предоставения Софтуер, по такъв начин, че той да може да функционира на Оборудването.
1.14. Допълнителни работи: Изменение, допълнение и/или корекция на договореното Предоставяне, по искане на Клиента.
1.15. документация: Всички наръчници, чертежи, конфигурации, спецификации и друга писмена информация, свързана със Софтуера, която описва неговите характеристики и възможни употреби.
1.16. модификация: Промени, направени в Софтуера след Предоставянето или инсталирането.
1.17. Грешка: Пълна или частична невъзможност на софтуера EXS да отговори на спецификациите, договорени в писмена форма.
1.18. Поддръжка: Всички дейности по поддръжката, извършвани от EXS на базата на споразумение, свързани със Софтуера.
1.19. поддръжка: Аспекти на поддръжката, свързани с поддръжката на потребителите и/или администраторите на предоставения Софтуер, включително консултации, проучвания, обучение и последващи грижи от страна на EXS.
1.20. Софтуер в облака: Софтуер, който работи в центровете за данни на Microsoft, а не на сървърите на Клиента или на който и да е доставчик на услуги за управление или хостинг страна, наета от Клиента. Този софтуер е или от Microsoft, или от трети страни. Този софтуер се предоставя под лиценз, който зависи от броя на потребителите и периода на използване.
1.21. Лични данни: Всички данни, свързани с физически лица и подлежащи на действащото законодателство за защита на личните данни.
2. Приложимост на настоящите Общи условия
2.1 Настоящите Общи условия се прилагат за всички Споразумения и всички свързани с тях (правни) действия, както от подготвителен, така и от изпълнителен характер, като например оферти, потвърждения на поръчки и доставки.
2.2. Не се прилагат никакви общи условия на Клиента или други, специфични за сектора или общи разпоредби, освен ако тяхната приложимост не е била изрично приета писмено от EXS. Такова приемане се отнася само за въпросното(ите) споразумение(я).
2.3. Ако EXS не изисква непрекъснато стриктно спазване на настоящите Общи условия, това не означава, че те не се прилагат, нито че EXS губи правото да изисква стриктно спазване на тези Общи условия в бъдещи случаи, подобни или не.
2.4. Ако някоя от разпоредбите на настоящите Общи условия бъде счетена за невалидна или недействителна по каквато и да е причина, останалите Общи условия остават в пълна сила и действие. В този случай участващите страни ще договорят нова разпоредба, която максимално се доближава до съдържанието, целта и обхвата на първоначалната разпоредба.
3. оферта и споразумение
3.1 Всички оферти на EXS са свободни от задължения по отношение на цените, съдържанието и изпълнението, както и по отношение на срока на доставка и наличността, освен ако не е посочено друго в писмен вид. Ако дадена оферта е приета от Клиента, EXS има право да я отмени в рамките на два работни дни след получаване на приемането.
3.2 Съдържанието на всички предоставени ценови листи, брошури, демонстрации и други данни, придружаващи офертата, е установено възможно най-точно. Дадените данни са обвързващи за EXS само ако са изрично потвърдени в писмена форма от EXS. Офертите се основават на всяка информация, предоставена от Клиента при подаване на заявка, като Клиентът гарантира нейната точност и пълнота.
3.3 Ако EXS счете, че това е необходимо или желателно за правилното изпълнение на споразумението, EXS има право да ангажира трети страни, разходите за които ще бъдат прехвърлени на Клиента, в съответствие с офертата, предоставена от EXS.
4. Услуги
4.1 Клиентът може да поиска от EXS да извърши услуги.
4.2 За тази цел EXS ще представи оферта с описание на услугите, които трябва да бъдат извършени. EXS ще започне работа само след писмено потвърждение.
5. срокове за доставка, индикации за разходи и периоди
5.1. Освен ако не е договорено друго изрично и писмено, сроковете за доставка, указанията за разходите и периодите са приблизителни. Посочените срокове за доставка и периоди са ориентировъчни и никога не могат да се считат за крайни срокове. В случай на закъсняла доставка или друго забавено изпълнение, EXS трябва да получи писмено уведомление за неизпълнението, като на EXS се предоставя разумен срок за изпълнение.
5.2 Превишаването на сроковете, посочени от EXS, никога не дава право на Клиента да преустанови изпълнението на което и да е задължение към EXS.
5.3. EXS не е обвързана с клаузи за неустойка, използвани от Клиента, освен ако и доколкото изрично не е договорено друго в писмена форма.
5.4. Фиксирани дати и периоди на доставка могат да бъдат договорени само след писмено разрешение от изпълнителния съвет.
6. Предоставяне
6.1. Освен ако не е уговорено друго в писмена форма, предоставянето на софтуера и услугите ще се извършва на Местоположението, в работни дни и в обичайното работно време в Нидерландия.
6.2. EXS има право да спре нови доставки на софтуер и предоставяне на услуги, докато Клиентът не изпълни всички неизпълнени (платежни) задължения към EXS, независимо от причината за това.
7. Прехвърляне на риска и запазване на собствеността
7.1. При доставката предоставените стоки са на риск и за сметка на Клиента.
7.2. Ако и доколкото е уговорено, че Клиентът ще придобие собствеността върху стоките (например копия на Документацията, носители, които съдържат Софтуер, или Оборудване), прехвърлянето на собствеността ще се осъществи, след като Клиентът изпълни всички задължения за плащане към EXS по силата на сключения/ите Договор/и, който/които е/са в основата на предоставянето на услуги на Клиента от EXS, включително всички общи задължения (баланс по сметка) и всички претенции на EXS, произтичащи от неизпълнението на задълженията на Клиента (включително лихви, разходи и неустойки) по отношение на този/тези Договор/и.
7.3 До прехвърлянето на собствеността Клиентът е длъжен спрямо EXS да управлява доставените стоки с необходимата грижа и внимание и да ги използва в съответствие с указанията, предоставени от EXS, и/или тези, които произтичат от общата употреба.
7.4. Клиентът няма право да залага стоки, предоставени от EXS, нито да ги обременява по друг начин с ограничено(и) право(а), ако и доколкото собствеността върху тях принадлежи на EXS (независимо дали се основава на запазване на собствеността).
7.5 Въз основа на разпоредбите в настоящия член EXS, в качеството си на собственик, има право да получи или да възложи получаването на предоставените стоки от Клиента или страните, които държат въпросните стоки от негово име, ако Клиентът не изпълнява задълженията си и/или има съмнения, че не изпълнява задълженията си. Клиентът е длъжен да съдейства за гореспоменатото изземване на предоставените стоки. Това се отнася само за стандартния софтуер на EXS.
7.6. в случай че други страни претендират за стоки, чиито определени компоненти са предмет на запазване на собствеността, Клиентът е длъжен да докладва за предвиденото тук запазване на собствеността и да не пристъпва към доставка до получаване на писмено разрешение от EXS.
8. Цени и такси
8.1 EXS ще начисли на Клиента авансово такса за всички Софтуер и Услуги, в съответствие с приложимите такси на EXS. Освен ако не е уговорено друго, часовете за извършените услуги ще се фактурират месечно след това.
8.2. годишните такси за поддръжка и поддръжка (т.е. хелпдеск) се посочват в Споразумението и ще се начисляват авансово ежегодно, освен ако не е договорено друго в писмена форма, заедно със сумата, дължима на Microsoft в рамките на поддръжката.
8.3 Клиентът може да прекрати поддръжката или абонамента в писмен вид, два месеца преди датата на изтичане на периода или абонамента.
8.4. EXS има право ежегодно да променя своите такси/цени, в началото на календарната година. Промяната в цените на услугите не може да надвишава индекса, който се прилага за услугите на EXS (по преценка на EXS). EXS има право да пренася законовите промени, както и промените в цените, определени от Microsoft за поддръжка и стандартен софтуер Microsoft Dynamics NAV и софтуерни лицензи на трети страни.
8.5. Освен ако изрично не е посочено друго в ценовата листа или офертата на EXS, цените, посочени от EXS, са:
(а) Без ДДС и други наложени от държавата такси;
(б) в евро;
(в) Без включени разходи за пътуване и/или настаняване.
9. Плащане
9.1 Освен ако не е уговорено друго, плащането трябва да се извърши в рамките на 10 работни дни от датата на фактурата, без никакво приспадане, прихващане или спиране, по банкова сметка, посочена от EXS. Данните за стойността, посочени в банковите извлечения на EXS, са определящи и се считат за ден на плащане.
9.2 В случай на ненавременно плащане Клиентът изпада в забава по силата на закона, като по този начин EXS има право на законната търговска лихва, без да се засягат каквито и да било други права на EXS. Освен това EXS има право да възстанови всички направени разходи за събиране на вземания, както съдебни, така и извънсъдебни, както и разумни адвокатски хонорари.
9.3 EXS има право да изиска от Клиента да предостави обезпечение за плащането на бъдещи вноски и да спре по-нататъшното изпълнение на договорените работи и доставки, ако по мнение на EXS предоставеното обезпечение е недостатъчно.
9.4. Плащанията, извършени от Клиента към EXS, винаги ще се считат за покриващи плащането на дължимите лихви и/или разходи, а впоследствие и плащането на най-старите неплатени фактури.
10. стандартен софтуер Microsoft Dynamics NAV / Business Central
10.1. Разпоредбите на този член се прилагат особено, когато EXS предоставя лицензи за стандартен софтуер Dynamics NAV по силата на Договора.
10.2. EXS предоставя само лицензи за Стандартния софтуер Microsoft Dynamics NAV, посочен в Споразумението. Използването на Стандартния софтуер Microsoft Dynamics NAV / Business Central е предмет на приложимите лицензионни условия на Microsoft. Клиентът ще се съобразява с тези условия. Само партньорства, свързани с Клиента (с притежание на повече от 50% от акциите на Клиента), имат право да използват Standard Microsoft Dynamics NAV / Business Central Software, при условие че въпросните партньорства са съобщени на EXS своевременно и не водят до надвишаване на броя на потребителите на Standard Microsoft Dynamics NAV / Business Central Software, за които е получен лиценз. Клиентът е отговорен за поддържането на актуален списък на партньорствата.
11. Стандартен софтуер на EXS
11.1 Разпоредбите в този член се прилагат особено, когато EXS предоставя на Клиента правото да използва Стандартен софтуер на EXS съгласно Споразумението.
11.2. EXS предоставя на Клиента за неопределено време неизключителното, непрехвърляемо право за частно ползване на Стандартния софтуер на EXS, в съответствие с предоставената документация. Освен ако не е договорено друго в писмена форма, изходният код на Standard EXS Software няма да бъде предоставен на Клиента, нито ще бъдат предоставени права за използване на въпросния изходен код.
11.3 Освен ако не е договорено друго в писмена форма, Клиентът има право да направи максимум две (2) копия на Софтуера Standard EXS само с цел сигурност. Тези копия няма да бъдат използвани от Клиента, а единствено за замяна на оригинални материали, които са станали неизползваеми, и ще бъдат снабдени със същите обозначения, марки, номера и други отличителни знаци като оригиналите, които са определящи при оценката на интелектуалната собственост и произхода на Софтуера Standard EXS.
11.4 Клиентът няма право да възлага изготвянето на копия от трета страна без предварително писмено съгласие от страна на EXS.
11.5. Без предварително писмено съгласие Клиентът няма право да прехвърля, отдава под наем, залага Софтуера на Standard EXS (включително копия от него), нито да предоставя на трети лица каквито и да било права или претенции, да го публикува, да го предоставя за проверка, да позволява на трети лица да го използват или да го използват от тяхно име.
11.6 Освен това Клиентът няма право да променя, превежда/локализира или допълва Софтуера Standard EXS, нито да възлага това на трети лица.
11.7. Ако Стандартният софтуер на EXS попадне във владение на трети лица по вина или поради неизпълнение на задълженията на Клиента, Клиентът дължи на EXS незабавно дължима и изискуема неустойка за всяко установено нарушение, която е равна на договореното възнаграждение за правото на ползване на Стандартния софтуер, без да се засяга правото на EXS на изпълнение и обезщетение за претърпени вреди.
11.8 Правото на ползване, посочено в член 10.2, се отнася изключително за предоставената версия на Стандартния софтуер на EXS. Само ако Клиентът е сключил споразумение в този смисъл, правото на използване се отнася и за актуализациите и новите версии на Стандартния софтуер на EXS.
12. Допълнителен софтуер
12.1 Разпоредбите на този член се прилагат особено, когато EXS разработва и/или предоставя Допълнителен софтуер (последният евентуално чрез трети лица) в рамките на Споразумението.
12.2. След консултация с Клиента EXS ще уточни писмено кой Допълнителен софтуер ще бъде разработен и по какъв начин. Това ще бъде направено въз основа на информацията, предоставена от Клиента, който ще гарантира нейната правилност и пълнота. След като Клиентът одобри спецификациите в писмен вид, EXS ще предприеме разработването на Допълнителния софтуер с необходимата грижа.
12.3 Ако е договорено, че разработването на Допълнителен софтуер ще се извършва на етапи, EXS може да спре започването на работата, която е част от следващ етап, докато Клиентът не одобри резултатите от предходния етап.
12.4 Промените в допълнителния софтуер в сравнение с одобрените спецификации преди момента на доставка или инсталиране трябва да бъдат съобщени на EXS в писмен вид. Тези модификации се считат за Допълнителни работи, освен ако не е договорено друго в писмена форма.
12.5. Освен ако не е уговорено друго, EXS предоставя на Клиента за неопределено време изключителното, непрехвърляемо право на частно ползване на Допълнителния софтуер, в съответствие с предоставената Документация, както и изключителното право на използване на изходния код, за да се осигури непрекъснато и нормално ползване на Допълнителния софтуер. Клиентът няма право да използва или експлоатира изходния код по друг начин.
12.6 EXS предоставя на Клиента Допълнителния софтуер, който трябва да бъде разработен, включително въпросния изходен код, в съответствие със спецификациите и всички направени промени. Ако е договорено, EXS инсталира Допълнителния софтуер на мястото на Клиента.
12.7 След доставката или инсталирането Клиентът има възможност да тества Допълнителния софтуер чрез тест за приемане за максимален период от 30 дни, освен ако в Споразумението не е посочен друг период. Приемният тест се провежда от Клиента и трябва да бъде подготвен в тясна консултация и сътрудничество с EXS.
12.8 По време на периода на тестване на Допълнителния софтуер желаните от Клиента грешки и/или модификации могат да бъдат съобщени на EXS в писмен вид.
12.9. След тестовия период EXS трябва да определи, след консултация с Клиента, дали наистина е възникнала Грешка(и) или модификация(и), въз основа на регистрираните грешки и желаните модификации.
12.10. В случай на (а) Грешка(и), EXS ще я(ги) отстрани по най-добрия възможен начин и ще уведоми Клиента писмено веднага след като това стане, след което на Клиента отново ще бъде дадена възможност да тества Допълнителния софтуер в продължение на 10 дни. В случай на промени в Допълнителния софтуер, EXS ще ги внедри след приемане на заданието за това и ще начисли обичайната такса.
12.11. ако напредъкът на тестовете за приемане е възпрепятстван от грешка (грешки), EXS ще осигури необходимата поддръжка във възможно най-кратък срок. В случай на Грешка(и), която(ито) съществено възпрепятства(т) функционирането на Допълнителния софтуер по такъв начин, че приемният тест трябва да бъде прекратен, остатъкът от тестовия период ще бъде спрян, от момента на действителното установяване на въпросната(ите) Грешка(и) до момента, в който Грешката(ите) бъде(ат) отстранена(и), в съответствие с член 11.10.
12.12 Допълнителният софтуер се счита за приет:
(а) Ако Клиентът заяви, че приема Допълнителния софтуер: В деня на това изявление;
(б) Ако след тестовия период не е установена грешка/грешки: В деня след въпросния период на изпитване;
(в) Ако Клиентът не успее да проведе уговорения тест за приемане в рамките на 30 дни след доставката или монтажа от EXS или ако уговореният тест за приемане не може да бъде проведен или завършен поради обстоятелства, които не могат да бъдат вменени на EXS: на 31-ия ден след деня, в който е извършена доставката или монтажа от EXS.
12.13 Ако Клиентът и EXS се договорят за доставка на етапи, всеки отказ за приемане на даден етап никога не засяга приемането на доставката в предишен етап.
12.14. По отношение на правото на поддръжка на допълнителен софтуер, предоставен от EXS, Клиентът може да сключи споразумение за тази цел с EXS.
13. Софтуер в облака - Microsoft, трети страни и EXS
13.1 Чрез EXS Клиентът може да закупи лицензи за използване на Microsoft Dynamics 365 Business Central и софтуер на трети страни в облака. Прилагат се лицензионните условия на Microsoft, както и ценовите условия, които може да подлежат на промяна.
13.2 Клиентът ще предостави на EXS правото да поддържа лицензите за Microsoft Dynamics 365 Business Central и Power Platform.
13.3. EXS ще променя тези лицензи само след получаване на разрешение.
13.4. Microsoft носи отговорност за сигурността, времето за работа на софтуера и мащабирането на системата. EXS ще има посредническа роля.
13.5. Клиентът ще предостави на EXS достъп до наемателя за целите на поддръжката, както и телеметрични данни за откриване на грешки.
13.6. Клиентът ще добавя допълнителни приложения (от AppSource) след консултация с EXS. Двете страни ще определят поддръжката и конфигурацията за този софтуер при консултация.
13.7. Специфични за сектора приложения и Exsion Reporting могат да се добавят само след писмено разрешение от Клиента. EXS ежегодно ще обявява приложимите ценови условия, както и общите условия.
13.8. Клиентът има право да прекрати лиценза с писмено предизвестие, при спазване на условията на предизвестието. Срокът на предизвестието зависи от договорения период на закупуване, включително съответната отстъпка.
13.9. При прекратяване на договора Клиентът може да изтегли своите данни чрез интерфейса на Business Central.
13.10. Клиентът ще зачита правата на интелектуална собственост на Microsoft, на трети страни и на EXS.
13.11. Софтуерът в облака се актуализира автоматично до най-новата версия. Периодът, в който Клиентът приема тази последна версия, ще се осъществи след консултация с EXS и в съответствие с предварителните условия на Microsoft, в рамките на предварителните условия на Microsoft.
13.12. преди актуализиране, специфичните промени, направени в облачния софтуер, трябва да бъдат тествани от Клиента в тестовата среда, предоставена от Microsoft (Sandbox).
14. гаранция
14.1 EXS не дава гаранция за стандартния софтуер, предоставен ми от Microsoft, нито за софтуера, предоставен от трети страни.
Освен ако не е договорено друго, за стандартния софтуер на EXS се прилага гаранционен срок от три месеца, който започва да тече от момента на доставката. За допълнителния софтуер се прилага гаранционен срок от 30 дни, който започва да тече от момента на приемане. Ако Клиентът сключи договор за поддръжка с EXS за Софтуер, предоставен от EXS на Клиента, преди началото или по време на гаранционния период, разпоредбите на въпросния договор за поддръжка ще заменят тази гаранция.
14.2 Освен ако не е уговорено друго, работата в рамките на гаранцията ще се извършва в обичайното работно време на EXS. За тази цел Клиентът ще предостави на EXS свободен достъп до предоставения Софтуер и свързаните с него технически разпоредби.
14.3. Гаранцията не се прилага, ако:
(а) в предоставения от EXS Софтуер са направени промени от Клиента или от трети лица без писменото съгласие на EXS;
(б) Предоставеният Софтуер е бил използван неправилно, неподходящо или, по мнение на EXS, некомпетентно от друга страна;
(в) грешките не са докладвани незабавно в писмен вид на EXS, веднага щом установяването им е разумно възможно.
14.4 Гаранцията няма да се прилага и ако предоставените продукти са преместени след инсталацията, както вътрешно, така и външно, на различно Оборудване, без изричното съгласие на EXS, дори ако EXS е отговорна за инсталацията на предоставения от нея Софтуер. EXS има право да наложи разумни условия за съгласието, посочено тук, по отношение на предоставянето на Софтуер, който е готов за повторна употреба. EXS ще начисли на Клиента приложимите такси за извършената за тази цел работа.
14.5 Изпълнението на гаранционните задължения от страна на EXS, се счита за единственото и пълно обезщетение по отношение на Грешките. EXS не е обвързана с никакви допълнителни задължения, нито пък Клиентът има право да развали Споразумението поради Грешки. Единственото изключение от това е, ако EXS не изпълни гаранционните си задължения.
14.6. EXS може да начисли на Клиента разходи за отстраняване на Грешки и подмяна на Софтуера, които не са покрити от гаранцията по този член, в съответствие с приложимите такси.
15. Поддръжка и поддръжка
15.1 Разпоредбите на този член се прилагат особено, ако EXS ще предоставя поддръжка и/или поддръжка на Клиента съгласно Споразумението. Поддръжката и поддръжката са свързани само със софтуера, предоставян от или чрез EXS, както със софтуера в облака, така и със софтуера, работещ в системите на Клиента или на доставчика на управлявани услуги на Клиента.
15.2 EXS ще извършва работата си в рамките на Поддръжката и Поддръжката по най-добрия начин.
15.3. Дейностите в обхвата на Поддръжката се състоят от:
(а) Отстраняване на грешки, както е описано в членове 15.9 до 15.13 включително;
(б) Предоставяне на актуализации и нови версии на Софтуера, както е описано в членове 15.9 до 15.16 включително;
(в) поддръжка, както е описано в членове 15.17 до 15.18 включително; и,
(г) ако е договорено писмено, проучване на предоставената функционалност на новите версии, както и консултации на Клиента относно тяхното значение за Клиента.
15.4 Клиентът и EXS определят определени лица за контакт и заместници, които да поддържат връзка по въпроси, свързани с Поддръжката. Тези служители на Клиента и EXS трябва да притежават достатъчно ниво на познания по отношение на ИТ инфраструктурата и Софтуера на Клиента.
15.5 Клиентът трябва да гарантира, че нивото на познания на потребителите и администраторите е достатъчно и ще продължи да бъде такова. EXS трябва да осигури такова ниво на познания, което да позволи на EXS да продължи да предоставя адекватна и дългосрочна поддръжка на Софтуера на Клиента.
15.6. Клиентът трябва да предостави Софтуера и файловете с данни, необходими за поддръжката, на EXS безплатно, в достатъчен брой последователни часове, доколкото това не затруднява значително оперативните дейности на Клиента.
15.7. От служителите на EXS се очаква да работят с файлове с данни на Клиента, на които са налични актуални копия.
15.8. При извършване на дейности по поддръжката трябва да има на разположение и/или да присъства поне един (1) служител-експерт на Клиента.
15.9. Клиентът трябва да докладва за грешки само чрез Портала за обслужване на HB, който е достъпен 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата. Клиентът трябва да събира възможно най-подробни данни, за да може EXS да определи причината за Грешката възможно най-бързо и ясно.
15.10. Една Грешка ще бъде обработена от EXS, ако Грешката:
(а) е определена и възпроизводима, и;
(б) възниква в поддържана версия на въпросния софтуер;
(в) Не е причинено от софтуер и/или системи, за които не е сключен договор за поддръжка
15.11. EXS ще определи разумен приоритет на грешките в съответствие с класификацията по-долу:
(а) Грешка от тип А: Пълна повреда или неизправност на системата, или неизправност на (основни компоненти на) системата по такъв начин, че оперативните дейности са сериозно затруднени;
(б) Грешка от тип Б: Срив или дисфункция на несъществени компоненти на системата, които причиняват затруднения на оперативните дейности, без да нанасят вреда на оперативното управление на клиента;
(в) Грешка от тип С: Всички други дефекти и/или недостатъци.
Случаят на грешка от тип А представлява истинска извънредна ситуация и след уведомяването EXS незабавно предприема действия и извършва работа за отстраняване на грешката. При Грешка от тип А EXS ще продължи работата в работно време за отстраняване на Грешката, като преди това EXS ще обсъди с Клиента дали това е необходимо за въпросната Грешка от тип А. В случай на Грешка от тип Б EXS предприема действия в рамките на четири (4) работни часа след уведомяването и непрекъснато извършва работа в работно време за отстраняване на Грешката. При възникване на Грешка от тип С EXS започва работа по отстраняване на Грешката в рамките на работното време възможно най-скоро и решава въпросния проблем в рамките на работното време възможно най-скоро.
15.12. EXS предоставя обратна информация за това как всяка докладвана Грешка ще бъде или е била отстранена, с достатъчно подробно обяснение за това как е бил отстранен даден проблем.
15.13. В рамките на Поддръжката EXS не е задължена да отстранява Грешки, причинени от:
(а) груба небрежност от страна на Клиента и/или неговите служители;
(б) Използване извън договореното предназначение;
(в) Произход, който е външен за предоставения от EXS Софтуер;
(г) модификации на Софтуера, извършени от трети страни, т.е. страни, различни от EXS, или лица, упълномощени от EXS, без предварително писмено съгласие от страна на EXS.
15.14. EXS трябва да се придържа към политиката на Microsoft за пускане на пазара по отношение на стандартния софтуер Microsoft Dynamics NAV / Business Central. Новите версии на Софтуера се предоставят на Клиента под формата на ново издание, ако се отнася за Стандартен софтуер Microsoft Dynamics NAV / Business Central. Клиентът може свободно да избере дали да я използва. Новите версии и актуализации на Софтуера на EXS ще бъдат предоставяни веднага щом станат налични. В рамките на Поддръжката EXS се задължава да отстранява Грешки в новите версии и актуализации, считано от деня, в който са били инсталирани.
15.15. ако Клиентът не започне да използва нова версия на стандартния Софтуер Microsoft Dynamics NAV / Business Central в рамките на шест (6) месеца след уведомяването на Клиента за нейната наличност, EXS вече не е задължена да отстранява Грешки в по-стария Софтуер, ако въпросната нова версия е отстранила тези Грешки. Единственото изключение е, ако EXS е уведомила писмено Клиента да не използва новата версия. В случай че Клиентът иска да отстрани грешки, които EXS не е задължена да отстрани въз основа на горното, това ще представлява допълнителна работа.
15.16 В рамките на Поддръжката ще бъдат предоставяни само нови версии на Софтуера. Услугите, свързани с новите версии, като например инсталиране, не се покриват от Поддръжката. Такива Услуги могат да бъдат предоставяни (на място) от EXS по искане на Клиента срещу таксите, посочени в Споразумението, или, при липса на такива, срещу приложимите такси на EXS.
15.17. ако EXS предоставя Поддръжка съгласно Споразумението, EXS е на разположение за консултации по телефон и/или електронна поща. EXS ще предоставя консултации по отношение на използването и функционирането на Софтуера, посочен в Споразумението, чрез бюро за помощ, достъпно в работно време.
15.18. Поддръжката ще се предоставя от офиса на EXS и, когато е възможно, ще се осъществява предимно чрез отдалечен достъп до мрежата на Клиента. При изрично желание от страна на Клиента дейностите по поддръжка могат да се осъществяват на място и ще се заплащат допълнително. В тясна консултация страните ще изготвят протокол за достъп, който отговаря на изискванията за сигурност на Клиента и позволява на EXS да осигури адекватна поддръжка.
16. Права на интелектуална собственост и обезщетение
16.1 Всички права на интелектуална собственост, свързани със Софтуера на EXS и базовия изходен код, остават притежание на EXS или нейните доставчици, освен ако изрично не е договорено друго в писмена форма. Клиентът не трябва да премахва или променя всички отличителни знаци по отношение на правата на интелектуална собственост на EXS или неговите доставчици.
16.2 Получаването на Софтуера задължава Клиента да предприеме подходящи технически мерки, за да предотврати използването му от трети страни или злоупотреба от страна на неговия персонал.
16.3. EXS ще обезщети Клиента за искове на трети страни поради предполагаемо нарушение на правата на интелектуална собственост на тези трети страни по отношение на Софтуера на EXS или на някой(и) негов(и) компонент(и), при условие че EXS бъде уведомена незабавно в писмен вид, а Клиентът ще предостави справянето с конфликта изключително на EXS и ще окаже пълно съдействие на EXS.
16.4 Ако се установи, че Софтуерът на EXS нарушава право(а) на интелектуална собственост и в резултат на това Клиентът е лишен от правото да го използва, EXS, за своя сметка и по своя преценка
(а) Или гарантира, че Клиентът все пак ще получи правото да продължи да използва;
(б) Или модифицира компонента, който е в нарушение, по такъв начин, че нарушението да бъде прекратено;
(в) Или да замени компонента в нарушение с такъв със сходна функционалност, който не представлява нарушение;
(г) Или да вземе обратно въпросния софтуер EXS изцяло и да възстанови платената цена, без да носи отговорност за по-нататъшно обезщетение.
16.5 EXS не може да бъде държана отговорна за нарушения, причинени от използването на материал(и), предоставен(и) от EXS, в комбинация със софтуер и оборудване, които не са предоставени от EXS, нито за използване по начин, различен от този, за който е разработен или предназначен предоставеният от EXS софтуер, нито за модификация(и), направена(и) в предоставения от EXS софтуер без писменото съгласие на EXS.
16.6 Ако EXS извършва работа въз основа на проекти, чертежи или други инструкции, предоставени от или от името на Клиента, Клиентът гарантира, че това не нарушава права на интелектуална собственост или други права на трети страни. Клиентът обезщетява EXS срещу всички искове на трети страни.
17. Конфиденциалност
17.1 Клиентът е длъжен да спазва пълна конфиденциалност по отношение на софтуера, документацията и услугите, както и на съдържащото се в тях ноу-хау, и не може да го разкрива по никакъв начин или под никаква форма без предварителното писмено съгласие на EXS. Клиентът е длъжен да предприеме мерки, за да осигури спазването на тази поверителност от страна на своите служители и/или ангажирани помощници.
17.2 Страните се задължават също така да спазват пълна конфиденциалност по отношение на трети страни по отношение на взаимно предоставената поверителна информация.
18. Достъп
По всяко разумно време Клиентът ще предостави на EXS или на определени от него представители достъп, наред с другото, до Местоположението или до мястото, където се намират Софтуерът и Документацията, за да може EXS да определи дали Софтуерът и Документацията, както и други материали, свързани със Софтуера, и писмена информация се използват в съответствие с разпоредбите на настоящото Споразумение.
19. Непреодолима сила
19.1. Никоя от страните не е длъжна да изпълни каквото и да е задължение, включително договорените законови и/или гаранционни задължения, ако е възпрепятствана поради непреодолима сила. Непреодолимата сила от страна на EXS се определя, както следва:
(а) Непреодолима сила от страна на доставчиците на EXS;
(б) Неизпълнение по надлежния ред на задълженията от страна на доставчиците, предписани на EXS от Клиента;
(в) Дефектност на предмети, оборудване, софтуер или материали на трети страни, чието използване е предписано на EXS от Клиента;
(г) Правителствени мерки,
(д) прекъсване на електрозахранването;
(е) прекъсване на интернет, мрежа за данни или телекомуникационни съоръжения;
(ж) война и непредвидени природни бедствия; и
(з) Общи транспортни проблеми.
19.2 В случай на ситуация на непреодолима сила, която продължава повече от 60 дни, всяка от страните има право да развали споразумението в писмена форма. Всичко, което вече е било изпълнено по силата на Споразумението, ще бъде уредено по съответния начин, без никоя от страните да си дължи каквото и да било.
20. отговорност
20.1. Общата отговорност на EXS, дължаща се на вменени недостатъци при изпълнението на споразумението или на каквато и да е правна причина, включително изрично недостатъци при изпълнението на гаранционните задължения, посочени в член 13, е ограничена до обезщетение за преки вреди, като максималната сума е равна на цената, посочена в споразумението (без ДДС). Ако споразумението включва предимно договор за продължително изпълнение с продължителност повече от една година, цената, предвидена за въпросното споразумение, се изчислява въз основа на общия размер на таксите (без ДДС), предвидени за една година. При никакви обстоятелства общата отговорност на EXS за преки вреди, по каквото и да е правно основание, не може да бъде по-голяма от 50 000 евро (петдесет хиляди евро).
20.2 Общата отговорност на EXS за вреди, дължащи се на смърт, телесна повреда или имуществени вреди, при никакви обстоятелства не може да надвишава 1 250 000 Euro (един милион и двеста и петдесет хиляди евро).
20.3. EXS не поема никаква отговорност за косвени щети, последващи щети, пропуснати ползи, пропуснати спестявания, намалена репутация, щети, дължащи се на бизнес стагнация, дамаджани, произтичащи от претенции на клиенти на Клиента, щети, свързани с използването на предмети, материали или софтуер на трети страни, предписани на EXS от Клиента, и щети, свързани с ангажирането на доставчици, предписани на EXS от Клиента. EXS също така не поема никаква отговорност, свързана с увреждане, унищожаване или загуба на данни или документи.
20.4 Изключенията и ограниченията, описани в членове 18.1 до 18.3 включително, по никакъв начин не засягат другите изключения и ограничения на отговорността на EXS, описани в настоящото споразумение.
20.5 Изключенията и ограниченията, описани в членове 18.1 до 18.4 включително, отпадат, ако и доколкото вредата е резултат от умисъл или умишлена непредпазливост от страна на ръководството на EXS.
20.6 Освен ако изпълнението от страна на EXS не стане трайно невъзможно, отговорността на EXS, дължаща се на вменени недостатъци при изпълнението на Договора, възниква само ако Клиентът незабавно обяви писмено EXS за неизпълнение и предостави разумен срок за отстраняване на недостатъците и EXS продължи да не изпълнява задълженията си след този срок. Известието за неизпълнение трябва да съдържа възможно най-пълно и подробно описание на недостатъците, като по този начин се предоставя възможност на EXS да отговори адекватно.
20.7 Условие за съществуването на каквото и да е право на обезщетение във всички случаи е Клиентът да уведоми писмено EXS за щетите възможно най-скоро след настъпването им. Всяко вземане за обезщетение на вреди към EXS се погасява по давност 24 месеца след възникването на вземането, освен ако Клиентът не е предявил съдебен иск за обезщетение на вредите преди изтичането на този срок.
20.8 Разпоредбите на този член, както и всички други ограничения и изключения на отговорността, описани в настоящите Общи условия, се прилагат и в полза на всички физически или юридически лица, ангажирани от EXS за изпълнение на Договора.
21. Разпускане и прекратяване на Споразумението
21.1 Всяка от страните има право да развали Споразумението поради вменени недостатъци в изпълнението на Споразумението, само ако другата страна, във всички случаи след като е била уведомена писмено за неизпълнението, колкото е възможно по-подробно, и й е бил предоставен разумен срок за отстраняване на въпросните недостатъци, виновно не изпълнява съществени задължения, произтичащи от Споразумението. Задълженията за плащане на Клиента и всички други задължения на Клиента или на трета страна, ангажирана от Клиента да сътрудничи и/или да предоставя информация, във всички случаи се считат за съществени задължения, произтичащи от Споразумението.
21.2 Ако към момента на разваляне на Договора Клиентът вече е получил стоки и/или услуги в изпълнение на Договора, тези стоки и/или услуги и свързаните с тях задължения за плащане не подлежат на обезсилване, освен ако Клиентът докаже, че EXS е в неизпълнение по отношение на тези стоки и/или услуги. Сумите, фактурирани от EXS преди развалянето на договора и свързани с вече доставени и/или извършени по подходящ начин стоки и/или услуги, остават дължими в пълен размер в съответствие с разпоредбите на предходното изречение и стават изискуеми незабавно след развалянето на договора.
21.3. ако Споразумение, което по своя характер и съдържание не се прекратява с приключване, е сключено за неопределен период от време, то може да бъде прекратено писмено от всяка от страните, след надлежно съгласуване и посочване на причините. Ако страните не са се договорили за срок на предизвестие, те спазват разумен срок на предизвестие. В случай на прекратяване EXS никога не е задължена да изплаща обезщетение.
21.4 Клиентът няма право да прекратява предсрочно Споразумение за предоставяне на услуги, сключено за неопределен период от време.
21.5. Всяка от страните може да прекрати Договора в писмена форма, без предизвестие за неизпълнение, изцяло или частично, с незабавно действие, ако на другата страна бъде разрешено временно или не временно спиране на плащанията, ако другата страна бъде обявена в несъстоятелност, ако дейността на другата страна бъде ликвидирана или прекратена с цел, различна от реконструкция или сливане на дружества. EXS може също така да прекрати Договора в писмена форма без предизвестие за неизпълнение, изцяло или частично, с незабавно действие, ако решаващият контрол върху дружеството на Клиента се промени пряко или непряко. В случай на прекратяване, както е посочено в настоящия параграф, EXS не е длъжен да възстановява вече получени парични средства, нито да изплаща обезщетения. В случай на неотменим фалит на Клиента, правото на Клиента да използва предоставения Софтуер, както и достъпът до и/или използването на Услугите се прекратява, без да е необходимо каквото и да е действие от страна на EXS за прекратяване.
22. Задължения след прекратяване на Споразумението
Ако Споразумението бъде прекратено или разпуснато по какъвто и да е начин, разпоредбите, които по своето естество са предназначени да останат в сила, дори и след прекратяването, като например разпоредбите относно отговорността, поверителността, правата върху интелектуалната собственост, приложимото право и компетентния съд, остават в пълна сила и действие.
23. забрана за наемане на служители на EXS
Клиентът няма право да наема служители на EXS без съгласието на EXS, дори ако става въпрос за служители, командировани при Клиента, за период от две години след прекратяването на въпросното Споразумение.